Подведём некоторый промежуточный итог этой серии грамматических уроков. Итак, в основе перевода нашей мысли в немецкое предложении будет лежать действие А - В, которое включает систему промежуточных грамматических операций:

1. выбор подлежащего

2. выбор сказуемого и его спряжение в пределах системы АВС

3. определение типа склонения существительного и его артикля

4. достройка предложения (если требуется) группой грамматического обстоятельства 

Все эти умственные (речемыслительные по сути!) действия мы обеспечиваем грамматическими знаниями серии уроков, которые определяют основу первичной матрицы речемыслительных языковых действий. Их (действий !) автоматизация как системы даст нам основу для устойчивой коммуникации на немецком языке.